-
1 pack
pæk
1. сущ.
1) а) пакет, пачка;
вьюк, кипа, связка pack paper ≈ оберточная бумага б) воен. выкладка, ранец, снаряжение I hid my money in my pack. ≈ Я спрятал деньги в своем ранце/мешке. в) пачка (сигарет), колода (карт) pack of cards ≈ колода карт г) коммерч. кипа (мера веса)
2) а) масса, множество The club will send a free information pack. ≈ Клуб вышлет бесплатный пакет информации. pack of lies ≈ сплошная ложь Syn: heap б) количество заготовленных в течение сезона консервов (овощных, фруктовых, мясных и т. п.)
3) упаковывание
4) а) свора( гончих) ;
стая( волков и т. п.) wolf pack ≈ стая волков б) группа;
банда, шайка pack of thieves ≈ шайка воров Sol was the leader of the pack. ≈ Сол руководил бандой. moneyed pack ≈ кучка богачей pack of crooks ≈ банда жуликов
5) сжатая, компактная масса;
паковый лед Syn: pack-ice
6) мед. тампон
7) косметическая маска
8) горн. закладка
9) строит. бутовая кладка
2. гл.
1) а) упаковывать, запаковывать, укладывать вещи;
тюковать (часто pack up) to pack papers into an envelope ≈ засунуть бумаги в конверт I'll go home and pack. ≈ Я пойду домой и уложу вещи. б) упаковывать тщательно, безопасно glasses packed for shipment ≈ стекло, упакованное для отправки по морю в) упаковываться, укладываться
2) (легко) укладываться, (хорошо) поддаваться упаковке a knit dress packs well ≈ вязаное платье хорошо упаковывается
3) консервировать Machines now exist to pack olives in jars. ≈ Теперь есть машины, которые консервируют оливки.
4) а) заполнять, набивать, переполнять (тж. pack out) Fans packed the stadium. ≈ Фанаты заполнили стадион. Thousands of people packed into the mosque. ≈ Тысячи людей набились в мечеть. б) собираться, скопляться Syn: congregate
5) а) сворить (гончих) б) собираться стаями (о волках и т. п.)
6) нагружать;
навьючивать to pack a mule ≈ нагрузить мула
7) перевозить багаж;
передвигаться с багажом
8) мед. завертывать в мокрые простыни (пациента)
9) мед. тампонировать ∙ pack away pack down pack in pack off pack up pack it up! груб. ≈ (по) придержи язык! pack a thing up
3. прил.
1) упаковочный pack paper ≈ упаковочная бумага Syn: packing
2) вьючный( о животном) тюк;
связка, узел;
вьюк пакет;
упаковка;
кипа - a * of books пачка книг пачка - a * of cigarettes пачка сигарет короб( коммерческое) кипа (ка мера) (военное) снаряжение, выкладка;
ранец свора;
стая - a * of hounds свора гончих - a * of wolves стая волков группа;
кучка - a * of schoolboys группа школьников - moneyed * кучка богачей - a * of submarines( военное) (разговорное) подразделение подводных лодок банда - a * of thieves шайка воров множество, масса - a * of lies сплошная ложь паковый лед, пак - arctic * арктический лед - close * сплошной паковый лед количество заготовленных за сезон фруктов, овощей;
сезонная выработка рыбных и мясных консервов комплект клепки (карточное) колода (медицина) обертывание в мокрые простыни (медицина) простыня для обертывания (медицина) тампон косметическая маска из вяжущих веществ (строительство) бутовая кладка;
набивка( горное) закладка;
породная стенка;
костер, заполненный породой цементирующее средство, карбюризатор( техническое) набивка (сальника), уплотнение( техническое) узел, блок( спортивное) нападающие (в регби) > to keep ahead of the * in smth. опережать других в чем-либо упаковывать, запаковывать, укладывать вещи - to * furniture упаковывать мебель - to * clothes into a trunk укладывать платье в чемодан - to * a trunk with clothes укладывать чемодан укладываться (тж. * up) - let's better * today давайте лучше уложимся сегодня - to * one's bags собраться, подготовиться к отъезду убирать, упаковывать (тж. * away) - * away your books, it's time for break убирайте книги, перерыв! тюковать поддаваться упаковке, легко укладываться (тж. * up) консервировать заполнять, набивать, переполнять (тж. * out) - the audience *ed the theatre зрители заполнили театр - the harbour was *ed with craft гавань была забита судами - the book is *ed with facts книга насыщена фактами - a passage *ed with meaning важный абзац набиваться, скучиваться (тж. * up) - people were *ed up like sardines народу набилось как сельдей в бочке - people were *ed in tents людей разместили по палаткам собирать карты в колоду навьючивать (лошадь) ехать или идти с багажом;
перевозить багаж - it isn't fun to * along the trail не очень-то весело тащиться с тяжелым багажом (разговорное) таскать, носить при себе - to * a watch носить часы - to * a gun носить при себе оружие - I had to * my hat in my hand мне пришлось таскать шляпу в руке (сленг) наносить сильный удар;
быть в состоянии нанести удар сворить (гончих) собираться стаями (о волках, птицах) укатывать, прикатывть;
уплотнять - ice was *ed лед был очень плотным уплотняться, трамбоваться - sand *s and becomes hard песок уплотняется и становится твердым затыкать, законопачивать - to * a leaking joint законопатить течь, вогнать набивку в паз консервировать (мясо, фрукты) (медицина) тампонировать оборачивать, окутывать - to * a joint of a water-pipe уплотнить соединение водопроводной трубы( медицина) завертывать (пациента) в мокрые простыни (горное) закладывать выработку (химическое) заполнять насадкой, насаживать > to * on all sail идти на всех парусах > to * a big punch( военное) (жаргон) нести мощное вооружение, обладать большой мощностью заполнять своими сторонниками (собрание) ;
создавать численный перевес своих сторонников (на собрании) тенденциозно подбирать состав присяжных (для вынесения противозаконного решения) (устаревшее) подтасовывать карты bonus ~ премия в виде скидки с цены disk ~ вчт. пакет дисков economy size ~ наиболее экономичный размер партии maternity ~ набор необходимых для роженицы предметов ~ группа;
банда;
moneyed pack кучка богачей;
pack of crooks банда жуликов pack = pack-ice ~ вчт. блок ~ стр. бутовая кладка ~ вьюк ~ группа;
банда;
moneyed pack кучка богачей;
pack of crooks банда жуликов ~ мед. завертывать в (мокрые) простыни (пациента) ;
pack off выпроваживать, прогонять ~ горн. закладка ~ заполнять, набивать, переполнять (пространство, with) ~ заполнять своими сторонниками (собрание, съезд и т. п.) ;
подбирать состав присяжных (для вынесения противозаконного решения) ~ ком. кипа (мера веса) ~ кипа ~ количество заготовленных в течение сезона консервов (рыбных, фруктовых) ~ количество консервов, произведенных в течение сезона ~ колода (карт) ~ вчт. колода ~ консервировать ~ консервировать ~ множество, масса;
pack of lies сплошная ложь ~ навьючивать (лошадь) ~ пакет, пачка;
связка, кипа, вьюк ~ вчт. пакет ~ пакет ~ пачка ~ производить консервы ~ свора (гончих) ;
стая (волков и т. п.) ;
pack of submarines воен. подразделение подводных лодок ~ сворить (гончих) ~ связка ~ воен. снаряжение, выкладка, ранец ~ собираться стаями (о волках) ~ мед. тампон ~ (легко) укладываться, (хорошо) поддаваться упаковке ~ упаковать ~ упаковка ~ упаковывать(ся), запаковывать(ся), укладывать вещи;
тюковать (часто pack up) ~ упаковывать ~ уплотнять(ся), скучивать(ся) ~ up разг. умереть;
to send (smb.) packing выпроводить, прогнать( кого-л.) ;
to pack a thing up покончить( с чем-л.) ;
pack it up! груб. (по) придержи язык! ~ attr. вьючный ~ attr. упаковочный;
pack paper оберточная бумага ~ up разг. умереть;
to send (smb.) packing выпроводить, прогнать (кого-л.) ;
to pack a thing up покончить (с чем-л.) ;
pack it up! груб. (по) придержи язык! ~ группа;
банда;
moneyed pack кучка богачей;
pack of crooks банда жуликов ~ множество, масса;
pack of lies сплошная ложь ~ свора (гончих) ;
стая (волков и т. п.) ;
pack of submarines воен. подразделение подводных лодок ~ мед. завертывать в (мокрые) простыни (пациента) ;
pack off выпроваживать, прогонять ~ attr. упаковочный;
pack paper оберточная бумага ~ up разг. испортиться, выйти из строя( о механизме) ~ up разг. прекращать( работу и т. п.) ~ up разг. умереть;
to send (smb.) packing выпроводить, прогнать (кого-л.) ;
to pack a thing up покончить (с чем-л.) ;
pack it up! груб. (по) придержи язык! ~ up разг. упаковывать(ся) pack = pack-ice pack-ice: pack-ice паковый лед, пак ~ up разг. умереть;
to send (smb.) packing выпроводить, прогнать (кого-л.) ;
to pack a thing up покончить (с чем-л.) ;
pack it up! груб. (по) придержи язык! send: to ~ (smb.) packing (или flying), to ~ (smb.) to the rightabout прогнать, выпроводить (кого-л.) -
2 hunt in packs
1) Общая лексика: охотиться стаями (о волках и т. п.), охотиться стаями (о волках)2) Макаров: охотиться стаями (о волках и т.п.) -
3 vermin
['vɜːmɪn]1) Общая лексика: вредители, вредные животные (подлежащие уничтожению, отстрелу, обыкн. о совах, волках, ласках), гадливый, преступник, преступный элемент, сброд, хищная птица, хищники (о животных, птицах), хищное животное, вредитель (мн.ч.)2) Сельское хозяйство: паразиты, сельскохозяйственные вредители, паразиты (клопы, вши и т.п.)3) Собирательно: бездельники, подонки, хулиганы, паразиты (клопы, вши и др.), вредные животные (подлежащие уничтожению, отстрелу; обыкн. о совах, волках, ласках и т.п.)4) Рыбоводство: гнус5) Деловая лексика: хулиган -
4 pack
1. noun1) пакет, пачка; связка, кипа, вьюк2) mil. снаряжение, выкладка, ранец3) группа; банда; moneyed pack кучка богачей; pack of crooks банда жуликов4) множество, масса; pack of lies сплошная ложь5) свора (гончих); стая (волков и т. п.); pack of submarines mil. подразделение подводных лодок6) колода (карт)7) = pack-ice8) comm. кипа (мера веса)9) количество заготовленных в течение сезона консервов (рыбных, фруктовых)10) mining закладка11) med. тампон12) constr. бутовая кладка13) (attr.) упаковочный; pack paper оберточная бумага14) (attr.) вьючный2. verb1) упаковывать(ся), запаковывать(ся), укладывать вещи; тюковать (часто pack up)2) (легко) укладываться, (хорошо) поддаваться упаковке3) консервировать4) заполнять, набивать, переполнять (пространство; with)5) уплотнять(ся), скучивать(ся)6) сворить (гончих)7) собираться стаями (о волках)8) навьючивать (лошадь)9) заполнять своими сторонниками (собрание, съезд и т. п.); подбирать состав присяжных (для вынесения противозаконного решения)10) med. завертывать в (мокрые) простыни (пациента)pack offpack upto send smb. packing выпроводить, прогнать кого-л.to pack a thing up покончить с чем-л.pack it up! rude (по)придержи язык!* * *1 (n) тюк2 (v) упаковать; упаковывать* * *1) пачка, тюк 2) колода 3) упаковывать* * *[ pæk] n. связка, узел, пакет, упаковка, пачка; снаряжение, выкладка, ранец; свора, стая; группа, множество [сл.]; паковый лед; колода (карт); обертывание в мокрые простыни, простыня для обертывания; тампон v. паковать, укладывать вещи; набивать, вьючить* * *ворохвосполнитьгрудазаконсервироватьзапаковатьзаполнитькипаконсервироватькоробкупакучанавьючиватьпакетпаковатьпаковатьсяпачкапереполнитьсвертоксворасворитьстаятюктюковатьупаковатьупаковыватьшайка* * *1. сущ. 1) а) пакет, пачка б) воен. выкладка в) пачка (сигарет), колода (карт) г) фото набор из нескольких (обычно 2-х или 3-х)светочувствительных пленок или пластин 2) коммерч. кипа (мера веса) 3) а) масса б) количество заготовленных в течение сезона консервов 4) упаковывание 5) а) свора (гончих); стая (волков и т. п.) б) сленг, разг. группа в) кипа, груда, куча (каких-л. вещей) г) спорт драка за мяч (в регби); "свалка", образовавшаяся в результате этого 6) сжатая, компактная масса; паковый лед 2. гл. 1) а) упаковывать, запаковывать, укладывать вещи; тюковать (часто pack up) б) упаковывать тщательно в) упаковываться 2) (легко) укладываться, (хорошо) поддаваться упаковке 3) консервировать 4) а) заполнять, набивать, переполнять (тж. pack out) б) собираться, скопляться 5) а) сворить (гончих) б) собираться стаями (о волках и т. п.) 6) нагружать 3. прил. 1) упаковочный 2) вьючный (о животном) 3) шотл. близкий, тесный, доверительный (особ. об отношениях) -
5 varment
ˈvɑ:mɪnt сущ.;
тж. varmint
1) разг.;
шутл. шалопай, шалун;
неприятный человек
2) вредное животное
3) диал.;
= vermin( редкое) (разговорное) (диалектизм) шалопай, шалун (редкое) (охота) животное или птица, считающиеся вредителями и не охраняемые законом( редкое) (разговорное) обманщица( о лисе) (собирательнле) паразиты( клопы, вши и др.) (сельскохозяйственное) вредители, паразиты ( редкое) хищники (о животных, птицах) ;
вредные животные (подлежащие уничтожению, отстрелу;
обыкн. о совах, волках, ласках и т. п.) - snakes and other poisonous * змеи и другие ядовитые твари - lions are protected, but crocodiles are * львы находятся под охраной, но крокодилы рассматриваются как вредители (редкое) (собирательнле) бездельники;
хулиганы (устаревшее) лихой, удалой( редкое) (диалектизм) хитрый, себе на уме varment, varmint диал. = vermin ~, varmint (the ~, varmint) охот. sl. лиса ~, varmint разг., шутл. шалопай, шалун varment, varmint диал. = vermin ~, varmint (the ~, varmint) охот. sl. лиса ~, varmint разг., шутл. шалопай, шалун varment, varmint диал. = vermin vermin: vermin собир. с.-х. вредители, паразиты ~ собир. паразиты (клопы, вши и т. п.) ~ преступник ~ преступный элемент, преступник ~ собир. сброд, подонки ~ хищное животное;
хищная птица ~ хулиган -
6 varmint
ˈvɑ:mɪnt сущ.;
тж. varment
1) разг.;
шутл. шалопай, шалун;
неприятный человек
2) вредное животное
3) диал.;
= vermin( разговорное) (диалектизм) шалопай, шалун (охота) животное или птица, считающиеся вредителями и не охраняемые законом( разговорное) обманщица( о лисе) (собирательнле) паразиты( клопы, вши и др.) (сельскохозяйственное) вредители, паразиты хищники ( о животных, птицах) ;
вредные животные (подлежащие уничтожению, отстрелу;
обыкн. о совах, волках, ласках и т. п.) - snakes and other poisonous * змеи и другие ядовитые твари - lions are protected, but crocodiles are * львы находятся под охраной, но крокодилы рассматриваются как вредители (собирательнле) бездельники;
хулиганы (устаревшее) лихой, удалой( диалектизм) хитрый, себе на уме -
7 vermin
ˈvə:mɪn сущ.
1) коллект. паразиты( насекомые) ;
с.-х. вредители to exterminate vermin ≈ истреблять вредителей/паразитов
2) хищник (животное, птица)
3) а) преступник б) коллект. подонки, сброд( собирательнле) паразиты (клопы, вши и др.) (сельскохозяйственное) вредители, паразиты хищники (о животных, птицах) ;
вредные животные (подлежащие уничтожению, отстрелу;
обыкн. о совах, волках, ласках и т. п.) - snakes and other poisonous * змеи и другие ядовитые твари - lions are protected, but crocodiles are * львы находятся под охраной, но крокодилы рассматриваются как вредители (собирательнле) бездельники;
хулиганы -
8 pack
pack [pæk]1. n1) паке́т, па́чка; свя́зка, ки́па, вьюк2) воен. снаряже́ние, вы́кладка, ра́нец3) (обыкн. пренебр.) гру́ппа; ба́нда;moneyed pack ку́чка богаче́й
;pack of crooks ба́нда жу́ликов
4) (обыкн. пренебр.) мно́жество, ма́сса;pack of lies сплошна́я ложь
5) коло́да ( карт)pack of submarines воен. подразделе́ние подво́дных ло́док
7) мед. тампо́н8) коли́чество загото́вленных в тече́ние сезо́на консе́рвов (рыбных, фруктовых)9) мед. обёртывание в мо́крые про́стыни10) простыня́ для обёртывания11) горн. закла́дка14) стр. бу́товая кла́дка15) attr. упако́вочный;pack paper обёрточная бума́га
16) attr. вью́чный2. v2) (легко́) укла́дываться, (хорошо́) поддава́ться упако́вке4) уплотня́ть(ся), ску́чивать(ся)5) консерви́ровать6) разг. носи́ть при себе́ ( оружие и т.п.)7) сво́рить ( гончих)8) собира́ться ста́ями ( о волках)9) навью́чивать ( лошадь)11) заполня́ть свои́ми сторо́нниками (собрание, съезд и т.п.); подбира́ть соста́в прися́жных ( для вынесения противозаконного решения)pack off выпрова́живать, прогоня́ть;б) разг. прекраща́ть ( работу и т.п.);в) упако́вывать(ся);г) умере́ть◊to send smb. packing вы́проводить, прогна́ть кого́-л.
;to pack a thing up поко́нчить с чем-л.
;pack it in ( или up) прекрати́!, переста́нь!
-
9 hunt
1. [hʌnt] n1. охота; ловля2. поискиto be on the hunt for smth. - упорно искать что-л.
3. преследование; травля4. 1) группа охотников со сворой собак; охота2) охотничье угодье; район охоты5. редк. охотничья добыча2. [hʌnt] v1. охотиться; ловитьto hunt a bear [a buffalo, big game] - охотиться на медведя [на буйвола, на крупную дичь]
to hunt for fish - рыб. искать рыбу
to hunt on horseback [with a pack of hounds] - охотиться верхом [со сворой гончих]
to hunt in packs - охотиться стаями (о волках и т. п.)
2. 1) гнать, прогнать (тж. hunt away)2) изгонять, преследовать, травитьto hunt a thief [heretics] - преследовать вора [еретиков]
to hunt smb. from /out of/ the village - изгнать кого-л. из деревни
to hunt smth. high and low - повсюду искать что-л.
we've been hunting down a cheap flat all over the town - мы обегали весь город в поисках дешёвой квартиры
2) (for, after) разыскиватьto hunt for a book - искать /пытаться купить/ книгу
to hunt for /after/ an old friend [a rare stamp] - разыскивать старого друга [редкую марку]
4. спец.1) качаться, колебаться, прыгать, метаться ( о стрелке прибора)2) рыскать5. 1) прочёсывать; устраивать облавуto hunt a country with a pack of hounds - устроить в районе облаву со сворой гончих
to hunt through the shops - бегать /рыскать/ по магазинам
2) тщательно осматриватьto hunt the house (over) for missing papers - перевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг
6. использовать на охотеto hunt one's horse [a pack of dogs] - охотиться верхом [со сворой собак]
7. звонить в колокола с перезвоном♢
to hunt upon the stop - делать что-л. без интереса /неохотно/ -
10 pack
I1. [pæk] n1. 1) тюк; связка, узел; вьюк2) пакет; упаковка; кипа3) пачка4) короб ( коробейника)5) ком. кипа ( как мера)2. воен. снаряжение, выкладка; ранец3. свора; стаяa pack of wolves [of grouse] - стая волков [куропаток]
4. 1) группа; кучкаa pack of submarines - воен. разг. подразделение подводных лодок
2) банда5. множество, массаa pack of lies [of nonsense] - сплошная ложь [-ой вздор]
6. паковый лёд, пак7. количество заготовленных за сезон фруктов, овощей; сезонная выработка рыбных и мясных консервов8. комплект клёпки9. карт. колода10. мед.1) обёртывание в мокрые простыни2) простыня для обёртывания11. мед. тампон12. косметическая маска из вяжущих веществ13. стр. бутовая кладка; набивка14. горн.1) закладка2) породная стенка3) костёр, заполненный породой15. метал. цементирующее средство, карбюризатор16. = packing 2, 2)17. тех. узел, блок18. спорт. нападающие ( в регби)♢
to keep ahead of the pack in smth. - опережать других в чём-л.2. [pæk] v1. 1) упаковывать, запаковывать, укладывать вещиto pack furniture [goods] - упаковывать мебель [товары]
to pack clothes into a trunk - укладывать платье /вещи/ в чемодан
2) укладываться (тж. pack up)to pack one's bags - собраться, подготовиться к отъезду
3) убирать, упаковывать (тж. pack away)pack away your books, it's time for break - убирайте книги, перерыв!
4) тюковать2. поддаваться упаковке, легко укладываться (тж. pack up)3. консервировать4. заполнять, набивать, переполнять (тж. pack out)the audience [passengers] packed the theatre [the railway carriage] - зрители [пассажиры] заполнили театр [вагон]
5. набиваться, скучиваться (тж. pack up)people were packed in tents - людей разместили /распихали/ по палаткам
6. собирать карты в колоду7. навьючивать ( лошадь)8. ехать или идти с багажом; перевозить багажit isn't fun to pack along the trail - не очень-то весело тащиться с тяжёлым багажом
9. разг. таскать, носить при себе10. сл. наносить сильный удар; быть в состоянии нанести удар11. сворить ( гончих)12. собираться стаями (о волках, птицах и т. п.)13. 1) укатывать, прикатывать; уплотнять2) уплотняться, трамбоваться14. 1) затыкать, законопачиватьto pack a leaking joint - законопатить течь, вогнать набивку в паз
2) консервировать (мясо, фрукты и т. п.)15. мед. тампонировать16. 1) оборачивать, окутыватьto pack a joint of a water-pipe - уплотнить соединение водопроводной трубы
2) мед. завёртывать ( пациента) в мокрые простыни17. горн. закладывать выработку18. хим. заполнять насадкой, насаживать♢
to pack on all sail - идти на всех парусахII [pæk] vto pack a big punch - воен. жарг. нести мощное вооружение, обладать большой мощностью
1. 1) заполнять своими сторонниками (собрание, съезд и т. п.); создавать численный перевес своих сторонников (в президиуме, на собрании и т. п.)2) тенденциозно подбирать состав присяжных ( для вынесения противозаконного решения)2. арх. подтасовывать карты -
11 vermin
[ʹvɜ:mın] n1. собир.1) паразиты (клопы, вши и др.)2) с.-х. вредители, паразиты3) хищники (о животных, птицах); вредные животные (подлежащие уничтожению, отстрелу; обыкн. о совах, волках, ласках и т. п.)lions are protected, but crocodiles are vermin - львы находятся под охраной, но крокодилы рассматриваются как вредители
2. собир. бездельники; хулиганы -
12 varmint
['vɑːmɪnt]1) Общая лексика: животное, животное или птица, преступный элемент, птица, считающиеся вредителями и не охраняемые законом, хищная птица, хищное животное, варминт (разновидность спортивной охоты либо стрельба из пневматической винтовки на дистанциях от 50 до 100 метров по малоразмерным мишеням. В задачу входит за минимальное количество выстрелов поразить все мишени;3) Диалект: преступник, себе на уме, хитрый5) Собирательно: бездельники, вредители, хулиганы, паразиты (клопы, вши и др.), хищники (о животных, птицах), вредные животные (подлежащие уничтожению, отстрелу; обыкн. о совах, волках, ласках и т.п.)6) Охота: лиса7) Сленг: "лиса" -
13 flock
FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOALСинонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > flock
-
14 herd
FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOALСинонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > herd
-
15 pack
FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOALСинонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > pack
-
16 shoal
FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOALСинонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > shoal
-
17 swarm
FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOALСинонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > swarm
-
18 pack
[pæk] 1. сущ.1) пачкаSyn:3) масса, множество; кучаSyn:4) упаковываниеSyn:packing 1.5)а) свора; стаяб) разг. группа; банда, шайкаSol was the leader of the pack. — Сол был главой банды.
Syn:6) паковый лёдSyn:7) воен. выкладка, ранец, снаряжениеI hid my money in my pack. — Я спрятал деньги в своем ранце.
Food and gear should be put in a pack. — Еду и одежду нужно упаковать в рюкзак.
Syn:9) мед.а) тампон10) мед. гипсовая масса ( для изготовления слепков с зубов)11) = face pack косметическая маскаIn many schools of beauty, the pupils are taught to sponge the face with hot water before applying the pack. (M. Verni) — Во многих школах красоты ученикам рассказывают, что следует протирать лицо горячей водой перед тем, как накладывать маску.
12) горн. закладка13) стр. бутовая кладка14) вьючное животноеSyn:2. гл.1)а) = pack up упаковывать, запаковыватьб) = pack away упаковывать, собиратьIt's going to rain - we'd better pack away our things and go indoors. — Собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом.
Pack away your books, it's time for break. — Складывайте учебники, перемена!
в) упаковываться, укладываться; укладывать вещиI'll go home and pack. — Я пойду домой и уложу вещи.
г) (легко) укладываться, (хорошо) поддаваться упаковке•Syn:Machines now exist to pack olives in jars. — Теперь есть машины, которые консервируют оливки.
3)а) = pack out заполнять, набивать, переполнятьFans packed the stadium. — Фанаты заполнили стадион.
Thousands of people packed into the mosque. — Тысячи людей набились в мечеть.
Syn:fill 1.б) собираться; скапливаться, накапливатьсяSyn:congregate, compress 2.4)б) собираться стаями (о волках, лисах)5) нагружать; навьючивать6)а) перевозить багаж; передвигаться с багажомб) иметь в качестве снаряжения, располагать (чем-л.)Syn:7) мед.8) прекратить, остановитьсяWhy don't you pack in, before you kill yourself. (M. Lampell) — Почему бы тебе не остановиться до того, как ты убьёшь себя?
Syn:•- pack down
- pack in
- pack off
- pack up••to send smb. packing — выпроводить, прогнать кого-л.
3. прил.pack it up! груб. — (по)придержи язык!
1) упаковочныйSyn:2) вьючный ( о животном)3) шотл. близкий, тесный, доверительныйSyn: -
19 worry
['wʌrɪ] 1. гл.1) надоедать; докучать, донимать, приставать2)а) беспокоиться, волноватьсяThey worry about you. — Они волнуются за вас.
I worried about them working so hard. — Я очень переживала за них, потому что они очень много работали.
б) беспокоить, волноватьDon't let that worry you. — Пусть это вас не тревожит.
It worried me that they did not answer the telephone. — Меня беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонки.
3) болеть, беспокоитьHis stomach worries him. — Его беспокоит желудок.
Syn:4) разрывать, раздирать ( особенно о собаках или волках)5) шотл. жадно глотать; пожирать•- worry through 2. сущ.1) беспокойство, тревога, волнениеdeep / serious worry — большая тревога, серьёзные опасения
financial worries — финансовые беспокойства, финансовые проблемы
to cause worry — вызывать тревогу, опасения
Syn: -
20 pack
[pæk]bonus pack премия в виде скидки с цены disk pack вчт. пакет дисков economy size pack наиболее экономичный размер партии maternity pack набор необходимых для роженицы предметов pack группа; банда; moneyed pack кучка богачей; pack of crooks банда жуликов pack = pack-ice pack вчт. блок pack стр. бутовая кладка pack вьюк pack группа; банда; moneyed pack кучка богачей; pack of crooks банда жуликов pack мед. завертывать в (мокрые) простыни (пациента); pack off выпроваживать, прогонять pack горн. закладка pack заполнять, набивать, переполнять (пространство, with) pack заполнять своими сторонниками (собрание, съезд и т. п.); подбирать состав присяжных (для вынесения противозаконного решения) pack ком. кипа (мера веса) pack кипа pack количество заготовленных в течение сезона консервов (рыбных, фруктовых) pack количество консервов, произведенных в течение сезона pack колода (карт) pack вчт. колода pack консервировать pack консервировать pack множество, масса; pack of lies сплошная ложь pack навьючивать (лошадь) pack пакет, пачка; связка, кипа, вьюк pack вчт. пакет pack пакет pack пачка pack производить консервы pack свора (гончих); стая (волков и т. п.); pack of submarines воен. подразделение подводных лодок pack сворить (гончих) pack связка pack воен. снаряжение, выкладка, ранец pack собираться стаями (о волках) pack мед. тампон pack (легко) укладываться, (хорошо) поддаваться упаковке pack упаковать pack упаковка pack упаковывать(ся), запаковывать(ся), укладывать вещи; тюковать (часто pack up) pack упаковывать pack уплотнять(ся), скучивать(ся) pack up разг. умереть; to send (smb.) packing выпроводить, прогнать (кого-л.); to pack a thing up покончить (с чем-л.); pack it up! груб. (по)придержи язык! pack attr. вьючный pack attr. упаковочный; pack paper оберточная бумага pack up разг. умереть; to send (smb.) packing выпроводить, прогнать (кого-л.); to pack a thing up покончить (с чем-л.); pack it up! груб. (по)придержи язык! pack группа; банда; moneyed pack кучка богачей; pack of crooks банда жуликов pack множество, масса; pack of lies сплошная ложь pack свора (гончих); стая (волков и т. п.); pack of submarines воен. подразделение подводных лодок pack мед. завертывать в (мокрые) простыни (пациента); pack off выпроваживать, прогонять pack attr. упаковочный; pack paper оберточная бумага pack up разг. испортиться, выйти из строя (о механизме) pack up разг. прекращать (работу и т. п.) pack up разг. умереть; to send (smb.) packing выпроводить, прогнать (кого-л.); to pack a thing up покончить (с чем-л.); pack it up! груб. (по)придержи язык! pack up разг. упаковывать(ся) pack = pack-ice pack-ice: pack-ice паковый лед, пак pack up разг. умереть; to send (smb.) packing выпроводить, прогнать (кого-л.); to pack a thing up покончить (с чем-л.); pack it up! груб. (по)придержи язык! send: to pack (smb.) packing (или flying), to pack (smb.) to the rightabout прогнать, выпроводить (кого-л.)
См. также в других словарях:
Legend of the Blue Wolf — Aoki Ookami no Densetsu 銀河帝国の滅亡・外伝 蒼き狼たちの伝説 Легенда о голубых волках The Legend Of The Blue Wolf … Википедия
Островский, Александр Николаевич — драматический писатель, начальник репертуара Императорского Московского театра и директор Московского театрального училища. А. Н. Островский родился в Москве 31 го января 1823 г. Отец его, Николай Федорович, происходил из духовного звания, и по… … Большая биографическая энциклопедия
Островский — Александр Николаевич (1823 1886) крупнейший русский драматург. Р. в Москве, в семье чиновника, ставшего позднее частнопрактикующим ходатаем по гражданским делам. В 1835 1840 учился в I Московской гимназии. В 1840 был принят на юридический… … Литературная энциклопедия
Пильняк — (Вогау) Борис Андреевич (1894 ) современный писатель. Отец ветеринарный врач из колонистов немцев Поволжья, мать из купеческой семьи. В 1913 окончил реальное училище в Н. Новгороде, в 1920 Московский коммерческий институт. В революции участия не… … Литературная энциклопедия
Евразийский волк — ? Евразийский волк … Википедия
Не зови волков — Не зови волков … Википедия
Волк обыкновенный — ? Волк обыкновенный Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия
Обыкновенный волк — ? Волк обыкновенный Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия
Серые Волки — У этого термина существуют и другие значения, см. Серые волки. Неофашизм … Википедия
Варги — Гирроккин верхом на волке. Иллюстрация Людвига Пича, 1865 год Варги (др. исл. vargr, или ан … Википедия
Альфа и Омега: Клыкастая братва — У этого термина существуют и другие значения, см. Альфа и Омега. Альфа и Омега: Клыкастая братва Alpha and Omega … Википедия